By Ahmed Bukhatir
أُحِبُّـكِ مثلما أنـتِ أُحِبـُّكِ كيـفما كُنــْتِ
“Uhibbuki mitsla mâ antê....Uhibbuki kaifamâ kunteee”
I love you the way you are...I love you the way you were
Aku mencintamu sebagaimana kamu mencinta...,Aku mencintamu apapun kondisinya
ومهما كانَ مهمــــا صارَ أنتِ حبــــــــيـبتي أنتِ
“Wa mahmâ kâna mahma shâra....Anti habîbatî anteee”
No matter what did or will happen... You are and will be My Darling,
Tak peduli dengan yang sedang atau akan terjadi... Kamu tetap dan akan selalu menjadi cintaku
“Halâli anti lâ akhsyâ azûlan hammuhu maqtee …"
You're my rightful wife, I don’t fear sin… I don’t care not about those who like to reproach and irritate me
Kamu adalah istriku yang sah (halal), Aku tidak peduli dengan orang yang mencela dan mengataiku (karena mencintaimu
لقدْ أَذِنَ الزمــــــــــــانُ لنا بِوَصْلٍ غَــــــــــــيْرِ منْبَتِّ
“Laqad adzina zamânu lanâ bi wushlin ghayri mumbatteee”
It is our destiny to be Together eternally
(Waktu telah mengizinkan kita untuk selalu hidup bersama)
سَقَيْـــتِ الحُـــــــبَّ في قلبـي بِحُســــــْن الفعلِ والسَّمْتِ
“Saqayti-l hubba fî qalbî bi husnil fi’li wa-s samti”
In my heart you instilled love With grace and good deeds,
(Kamu menyemaikan cinta dalam lubuk hatiku, dengan sayang dan budi baik)
يغيبُ السَّعـــــــــْدُ إن غِبْتِ ويَصْـــــفو العَيْشُ إِنْ جِئْتِ
“Yaghîbu-s sa’du in ghibti...“Wa yashfu-l a’ysyu in ji’ti”
Happiness vanishes when you disappear... [Life brightens when you're there
(Semua kebahagian terasa hampa ketika engkau tidak ada...Hidup serasa menggairahkan ketika engkau ada di sana)
نهاري كــــادِحٌ حتى إذا ما عُـــــــــدْتُ للبـيتِ
“Nahâri kâdihun hattâ idzâ mâ udtu li-l baytee”
Hard is my day Until you return home,
(Hariku sulit hingga aku kembali pulang ke rumah)
لَقِيتُكِ فانْجَـــــــــــــــــلى عني ضَــــــــــــــــــنايَ إذا تَبَسَّمـْت
“Laqîtuki fanjalâ ‘annî dhanâya idzâ tabassamteee”
Sadness disappears When you smile,
( Semua sedih lenyap seketika tatkala kulihat senyum manismu)
تَضيقُ بيَ الحيـــــــــــــــــــــاةُ إذا بها يومــــــــــــــــاً تَبَــرَّمتِ
“Tadhîqu biya-l hayâtu idza bihâ yawman tabarramti
Life turns black When you're upset,
(Hidupku menjadi susah ketika suatu hari kamu bingung )
فأَســــــــــــــــعى جاهـداً حتى أُحَقِّقَ مــــــــــــــــــــــا تَمَنَّيـــْتِ
“Fa as’â jâ hidan hatt â uhaqqiqa mâ tamannaytee”
So I work hard To make your wish come true,
(Sehingga Aku berusaha keras untuk membuat pintamu menjadi nyata ])
هَنــــــــــــــــائي أنتِ فَلْتَهْنَيْ بِدفءِ الْحُـــــــــــبِّ مَا عِشْــتِ
“Hanâ’î anti fa-l tahnay bi dif’il hubbi mâ isytee”
You're my happiness. May you be happy forever.
(Kamu adalah bahagiaku, maka nikmatilah dengan kehangatan cinta, selama kamu masih hidup)
فَرُوحَــــــــــــانَا قدِ ائْتَلَفا كَمِثْلِ الْأَرْضِ وَالنَّــــــــــــــــــــبْـتِ
“Fa rûhanâ qad I’talafâ ka mitsli-l ardhi wa-n nabteee”
Our souls are united Like soil and plants.
(Jiwa kita sudah menyatu sebagaimana halnya bumi dan tetumbuhan)
فَيَا أَمَلـــــي وَيَا سَكَنـــــِي وَ يَا أُنْسِـي ومُلْهِــــــــمَتِي
“Fa yâ amalî wa yâ sakanî wa yâ unsî wa mulhimateee"
You're my hope, my peace my good company and inspiration,
(Kamu adalah harapanku, ketenanganku, kedamaianku dan pemberi inspirasi --dalam hidupku)
يَطيبُ العَيْشُ مَهْمَا ضَـاقَتِ الأيامُ إِنْ طِبْتِ
"Yathîbu-l aysyu mahmâ dhâqati-l ayyâmu in thibtee
Life is good, no matter how hard it is, When you're fine,
(Hidup ini indah asal kamu bahagia sekalipun masalah sehari-hari sulit mendera)